17 Окт Большая книга эмоций
О «Большой книге эмоций» я уже как-то рассказывала, а точнее делилась планами по ее покупке. Книга уже у меня, и я наконец-то могу показать и рассказать, что там и как.
Тему эмоций в иностранных языках часто дают в виде иллюстраций. Грустная рожица, веселая, сердитая. Выглядит это обычно так:
И вот найди без контекста 10 отличий между половиной грустных лиц в этой галерее.
Контекст нам нужен. А так как я работаю с детьми с разным уровнем русского языка, то истории должны быть не сложнее мини-рассказов Осеевой. А так как нравоучений и морали детям хватает и без меня, желательно бы обойтись без них.
В «Большой книге эмоций» на одном развороте есть лицо, на котором магнитами надо создать определенное выражение и 2 эмоции, проиллюстрированные двумя историями. Причем истории начинаются одинаково, а финал у них позитивный или не очень. Например, дети в мамино отсутствие превратили квартиру в цирк на выезде, мама возвращается и расстраивается (финал 1), или же хвалит: какие они у нее молодцы и затейники (финал 2). Вот эта идея мне очень нравится, я ее хочу утащить в свои письменные практики. Будет интересно также предлагать угадать оба финала после того, как дети прочитают пару рассказов и поймут их структуру.
Рассказы простые, язык простой. Писали как будто для моих учеников. Не знаю, насколько книжка будет полезна и интересна монолингвам, я с ними в своей жизни пересекаюсь куда реже, чем с билингвами-)) Но нам она определенно пригодится. Осталось придумать, где в планировании можно найти по 15 мин на урок для этой работы. Я до учебного времени такая жадная стала, аж самой тревожно.
Минус у книжки один. Она весит 2 кг. Качество очень хорошее, разрезать ее жалко, но на урок больше разворота нам не нужно. Мой мешок, с которым хожу на уроки, и без этих килограммов трещит по швам. Но это недостаток исключительно для преподавателей. И той ее не слишком удачливой части, которая ходит на уроки с чемоданами.
Sorry, the comment form is closed at this time.