Гостевой пост: как подготовить курс для лагеря

Гостевой пост: как подготовить курс для лагеря


Впереди летние каникулы, и по всему миру начнутся занятия в летних лагерях. Учителя готовят программы, и возникает множество закономерных вопросов: как составить небольшой курс примерно на 5 занятий в разноуровневой и разновозрастной группе, большинство участников которой учителю совсем не знакомы. Елена Такеда, преподаватель из Японии, рассказала о своём опыте подготовки такой программы для лагеря Winterfell Hakuba Kids Camps.

Когда я готовлю программу занятий в лагере, обычно начинаю с выбора темы. Например, «Происхождение письменности».

Мне нравятся темы, которые находятся на стыке разных областей, в которых можно соединить знания по нескольким предметам. С одной стороны на этих занятиях мы говорили о русском языке, с другой — затронули вопросы происхождения человека, письменности, книг. Основная цель — выстроить систему и расширить те знания, которые ребята получают в основной школе.
Затем я составляю конкретный план 3-5 занятий с учетом того, что в группе будут дети от 6 до 12 лет с разным уровнем владения русским языком.

Что для меня важно во время подготовки в таких условиях?

1. Большое количество наглядного материала: карты, энциклопедии, карточки и предметы, которые можно пощупать, понюхать, повертеть в руках. Это позволяет удержать внимание детей со слабым уровнем русского языка, расширить словарный запас. В данном курсе это были  материалы и предметы, которые в разные времена и в разных странах люди использовали вместо бумаги и ручки: шелк, береста, папирус, восковая табличка, перья, перьевые ручки…

2. Включаю в занятия опыты или изготовление поделок. Все дети вовлечены в работу независимо от возраста и уровня знаний. Например, в этот раз мы писали письмо в виде рисунка, используя только один черный мелок и делали глиняные таблички как древние шумеры.

3. Использую на уроке видеоматериалы: мультфильмы и отрывки из научно-популярных фильмов.

4. Обязательно планирую игры, работу в группах, викторины, квесты
Сложный материал подаю в виде мини-спектакля. На группы детей делю так, чтобы в группе дети были разного уровня и возраста (эту информацию заранее получаю от руководителя лагеря).
5. Отмечаю моменты, где я могу на месте упростить или усложнить задачу, в зависимости от уровня владения русским языком.
6. Настраиваюсь на то, что у меня готов план А, но, возможно, придется воспользоваться планом В или на ходу придумывать план С. Например, во время одного из занятий на тему «Рождество» мне не удалось собрать группу, занятие рассыпалось, дети отвлекались, у меня не получалось рассказать и обсудить все, что я запланировала. На следующем занятии был план С: разделила ребят на команды и основные моменты предыдущего занятия переформулировала в вопросы, после того, как команды ответили на вопрос, комментировала ответы. Такая мини-викторина позволила мне заинтересовать и привлечь внимание ребят, наладить общение между ними, а также под видом комментариев обратить внимание на те моменты, которые были важны для меня.

Проблемы,  с которыми вы можете столкнуться:

1. Ребёнку не интересно.
2. Ребёнок не может наладить отношения в коллективе (причины могут быть самые разные).
3. У ребёнка «аллергия» на русский язык. Ребёнок не хочет идти на контакт, говорить, участвовать в занятии.
4. Что-то пошло не так, как вы планировали. У вас недостаточно материалов для проведения занятия.

5. Вы устали.

Продумайте заранее решение каждой из возможных проблем. Что вы будете делать на занятии, если ребёнок не идёт на контакт? Какие дополнительные материалы можете приготовить заранее на тот случай, если останется время?

7. Хорошо, если есть возможность в конце курса посетить музей по теме пройденного материала или провести заключительный квест. Но может быть и наоборот: в этом году тема занятий появилась благодаря тому, что недалеко от лагеря оказался замечательный музей, и новый курс я выстраиваю как подготовку детей к посещению музея.

 

Хороших вам занятий! Если вы планируете провести занятия такого формата, и у вас есть вопросы, пишите их в комментариях. И заходите в группу «Я преподаю билингвам». Возможно, там вы сможете найти ответы на свои вопросы!

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.