Гостевой пост: «Мастер-классы для детей»

Гостевой пост: «Мастер-классы для детей»


Этот гостевой пост я попросила написать Александру Коноплёву, основателя детского центра «Чемодан Сказок» из Ганновера, Германия. Я слышала столько отзывов о мастер-классах этой школы, что мне самой ужасно хотелось на них побывать. А для начала заманить автора в блог, попросить рассказать о своём проекте и дать советы учителям или родителям, которые тоже хотели бы попробовать провести серию мастер-классов. Ведь отличная идея: учим русский через познание мира и получение новых навыков. Передаю слово автору!

Всем добрый день! Сегодня я расскажу вам о мастер-классах на русском языке, которые мы проводим под девизом «Два в одном: русский язык и новый навык». С этих мастер-классов началась история нашего центра: познакомившись со мной и коллегой на семейном фестивале, ганноверские родители попросили провести «ещё что-нибудь на русском языке» для их детей и детей знакомых. Но что можно провести для совершенно незнакомой аудитории в новом городе? Конечно, разовый мастер-класс. Мы выбрали несколько тем, которыми хорошо владели (съёмка фильма, кукольный театр, фотография, кулинария); постарались сделать программу максимально разноплановой – так, чтобы у детей был выбор – и начали работать.

Мы приглашали к нам детей на 2-3 часа и создавали короткое погружение в тему с конкретным результатом – то, что можно показать родителям или унести с собой. Например, обсуждение истории кино и съёмка короткометражки. Экскурс в кукольные театры народов мира и спектакль. Легенды известных кондитеров и сладкая мастерская. Мы встречались с детьми (каждый раз – с теми, которые записались на определённый мастер-класс) раз в две недели.

Конечно, встреч раз в две недели или ещё реже для полноценной работы с языком недостаточно, поэтому вскоре у нас появились постоянные занятия. Актуально каждый день у нас занимается несколько групп, но мастер-классы мы сохранили – теперь они проходят каждые выходные.

Во время составления самого первого расписания центра мы решили, что постоянных занятий и русской школы по субботам и воскресеньям у нас не будет: если уж по выходным нужно учиться, пусть это будет неформальное образование в его самом лучшем варианте. Мастер-классы отлично для этого подходят.

Когда немного спал эффект «новизны», мы заметили, что многие родители воспринимают мастер-классы как «некое развлекалово по выходным».
С нашей, педагогической точки зрения мастер-классы — отличное дополнение постоянных занятий, но для многих родителей, особенно для тех, кто скептически относится к игровой педагогике, это не было таковым.

Мы стали чаще упоминать образовательный эффект; рекомендовать мастер-классы детям, которые еще «не разговорились» и в данный момент дети снова активно ходят к нам по выходным. Но, конечно, кажется, что беседы о пользе неформального образования мы не перестанем вести никогда, потому что установка «образование = сидеть за партой и долго молча что-то записывать» до сих пор, к сожалению, очень актуальна.

Основные преимущества такого формата:

— дети выбирают интересные для них темы (наука, творчество, музыка, техника, интерактивные экскурсии, театр и многое другое). Они идут не на урок русского языка, а на встречу по интересам, а в процессе – часто даже не догадываясь об этом – изучают новые слова и способы их употребления; читают, пишут, общаются.

— у детей, которые ещё не очень хорошо владеют русским, появляется возможность больше общаться друг с другом в процессе мастер-класса – удаётся «разговориться» (только в сочетании с постоянными занятиями или активным участием родителей!)

— мы получаем возможность задействовать для проведения мастер-классов не только постоянных педагогов, но и специалистов из самых разных сфер, а также волонтёров, которые приезжают к нам по разным волонтёрским программам.

— встречаясь с другими детьми в смешанных возрастных группах старшие дети часто замечают, что младшие владеют русским языком лучше, чем они; это создаёт дополнительную мотивацию. Младшие, в свою очередь, чувствуют себя увереннее (если говорят лучше старших) или стремятся к более активной работе (если говорят хуже).

— у родителей появляется время: от трёх до шести часов, в зависимости от длины мастер-класса.

Основные сложности для нас такие:

— взаимодействие с родителями детей с очень плохим уровнем языка, которые записывают детей только на мастер-классы один-два раза в месяц. Практической пользы от этого в контексте владения языком, увы, нет. Отказывать детям жалко, но ещё жальче смотреть на их мучения в попытке выразить свои чувства на русском языке. Мы долго и упорно ведём разъяснительные беседы, но, как наверняка знают коллеги по всему миру, это не всегда эффективно.

— Иногда нам приходится отказывать в посещении ребёнку, который практически не владеет языком, если мы уже с ним знакомы и понимаем, что, например, содержание научно-технического мастер-класса он не поймёт. Он может поучаствовать и ему наверняка понравится, но нам самим важен результат работы.

— смешанная возрастная группа. Количество потенциально заинтересованных участников пока не даёт возможности делить группы по возрастам так, как нам хотелось бы, поэтому основные мастер-классы проходят для детей «от 7-ми до 13-ти лет», иногда нижняя граница – 5 лет. В таких ситуациях ведущий, конечно, готовится сразу к двум, а то и к трём мастер-классам, придумывая задания и вопросы так, чтобы заинтересовать и младших, и старших участников (и про средних не забыть). С группой детей более 6-ти человек ведущие работают вдвоём и могут при необходимости разделить участников на мини-группы по возрастам

В первый год работы центра я проводила все мастер-классы самостоятельно или вдвоём с коллегой; тогда мы были ещё не так хорошо знакомы с детьми, постоянно было очень много новеньких. Я не могу сказать, что это вызывало у меня сложности, потому что я с удовольствием работаю ситуативно, могу на ходу менять или оптимизировать программу в зависимости от уровня, интересов, особенностей детей.

В такой работе нельзя было отследить индивидуальное развитие детей, зато каждый мастер-класс являлся законченным мини-проектом со своими целями и быстрыми результатами.

За шесть лет работы центра у нас появилась постоянная аудитория, поэтому с детьми, которые записываются на мастер-классы, почти всегда знаком кто-то из ведущих; он может посоветовать коллегам, на что обратить внимание в работе с тем или иным ребёнком. Конечно, приходят и новые дети. Но такие сюрпризы не мешают работе и не осложняют её.

Мы также проводим мастер-классы на каникулах — или, как мы их называем, городские лагеря. Они длятся пять дней, дети находятся у нас с 10.00 до 16.00 (иногда с 8.00); огромный плюс – после такого погружения в язык начинают лучше говорить абсолютно все дети без исключения.

У каждого лагеря есть определённая тема и – важно! – итоговый результат, который дети могут показать родителям и друзьям в последний день лагеря.
В архитектурных лагерях дети проектировали город и создавали его макет; в журналистском лагере делали газету, в мультипликационном выпускали мультфильм, в поварском устраивали званый обед… Отдельной популярностью пользуется программа «Вокруг света», которую мы проводим уже третий год – каждый день посвящён новой стране с её культурой и традициями, музыкой и кулинарными изысками. Поскольку в лагере дети проводят вместе пять длинных насыщенных дней, у нас действует правило: максимум два незнакомых нам ребёнка на программе (всего детей обычно четырнадцать).

Во время государственных выходных дней, которые в Германии бывают сгруппированы по два-три, мы тоже проводим длинные мастер-классы на весь день и называем их «интенсивы». У каждого интенсива есть тема (творческий интенсив, интенсив «город профессий» и т.д.), но дети могут выбирать для участия конкретные дни, посвященные отдельным темам.

Длительность мастер-классов каждый педагог может выбирать самостоятельно в зависимости от собственных возможностей, целей и планов. Трёхчасовой формат удобен тем, что дети не успевают устать, если грамотно выстроить программу – с динамическими паузами и сменой деятельности. Иногда мы делаем небольшой перерыв через полтора часа и дети отправляются на десять минут в игровую комнату, но чаще всего участники так увлечены процессом, что на перерыв не остаётся времени.

Во время длинных мастер-классов, которые занимают целый день, без перерыва мы работаем максимум два часа.

Блоки, состоящие преимущественно из теории (например, во время каких-либо научных тем) занимают максимум сорок минут, но в эти сорок минут уже включена работа с наглядным материалом; что-то, что дети могут подержать в руках; обсуждения и многое другое.

Во время обеда делаем большой перерыв – около часа; дети могут заниматься тем, чем считают нужным. Кто-то играет на фортепиано, кто-то читает книжки или строит башни из конструктора, кто-то бегает и кричит (по возможности не мешая тем, кто читает книжки). Минус нашего помещения заключается в том, что у нас нет большого сада, в котором дети могли бы побегать, а до ближайшего парка или детской площадки идти долго. Эта невозможность выйти в течение дня накладывает определенные ограничения на структуру программы и требует большей тщательности в организации процесса.

Если вы только планируете провести свои первые мастер-классы, я бы дала вам несколько советов:

1) Начните с тем, которые интересны лично вам. Если в процессе мероприятия у вас будут гореть глаза, то ошибки, которые вы в любом случае будете делать поначалу, останутся незамеченными.

2) Не бойтесь того, что, на первый взгляд, кажется сложным или скучным для детей. Коллекционирование открыток, вышивание крестиком, наблюдение за птицами, инженерное дело — любую тему можно превратить в интересный трёхчасовой мастер-класс.

3) Подумайте, какую потребность родителей вы можете удовлетворить, предлагая мастер-классы, и во время рекламы отталкивайтесь от того, что актуально для вашей целевой аудитории. Продвигать игровую педагогику — долго и медленно. Возможно, родители просто хотят присмотра за детьми по выходным или «чего-то на русском языке», потому что этого нет в вашем городе?

4) Старайтесь превращать недостатки в преимущества. Например, вопреки вашим просьбам во время регистрации, на мастер-классе оказался ребёнок, не умеющий читать? Ничего страшного: задания ему шёпотом по очереди будут читать другие дети и это принесёт пользу всем.

5) Чаще всего детям будет у вас нравиться. Понравиться ребёнку на три часа далеко не так сложно, как кажется, поэтому самым главным критиком останетесь вы сами. Будьте осторожны, оценивая свою работу. Привлекайте новых коллег, открыто обсуждайте проблемы и не бойтесь экспериментировать.

Ну и напоследок несколько вопросов, ответы на которые я не смогла литературно вписать в текст:

1) Как искать клиентов?
В нашей ситуации в самом начале хорошо работало сарафанное радио. Нет, на самом деле, в самом начале мы распечатали черно-белые листовки и раздавали их русскоговорящим людям в трамваях, но этот вариант я не буду советовать, если вы не желаете почувствовать себя продавцами «орифлейм» (хотя это было всё же довольно эффективно). Мы рассылали анонсы лично людям в соцсетях, у которых был указан подходящий город проживания (назойливо, но если сделать это только один раз – для начала подойдёт), расклеивали объявления, вкладывали листовки в русские книги в библиотеках. После этого появились соцсети (ФБ, Инстаграм) и сайт с большим количеством информации; рассылка по электронной почте и в WhatsApp-группе для всех желающих. Мы также начали сотрудничество с городскими структурами, с чиновниками, школами, колледжами, досуговыми центрами; часто дети к нам приходят по рекомендации кого-либо из работников этих организаций.

2) Какие наглядные материалы мы используем?
Все имеющиеся. Регулярно ищем новые. Карточки, модели, макеты, презентации и видео на планшетах и для демонстрации с помощью проектора, паззлы, схемы, а также всё что угодно по теме мастер-класса, что дети могут взять в руки

3) Как сформулировать анонс, чтобы пришли дети примерно одного уровня?
Примерно никак, сюрпризы могут быть всегда. Но, в зависимости от программы, мы указываем возраст или какие-либо навыки, которыми должен владеть ребёнок (например, только 8 лет и старше; только умеющие свободно читать; только умеющие писать; младше 9-ти лет – только если комфортно чувствуют себя в смешанной группе и т.д.). Иногда, если ребёнок незнакомый, задаём уточняющие вопросы во время регистрации

Ссылки на наши странички:
ФБ https://www.facebook.com/chemodanskazok/
Инстаграм https://www.instagram.com/skazokchemodan/
Сайт http://skachem.com/ru/

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.