Говорить на непонятном языке неприлично?

Говорить на непонятном языке неприлично?


Сегодня будет тема, после которой всегда много обиженных и отписавшихся. Но даже если вы не разделяете мою точку зрения, постарайтесь дочитать до конца. Может быть точки пересечения у нас тоже найдутся.

«Почему вы говорите на языке, который тут никто не понимает?!»

Начну очень издалека. Когда я еще обитала преимущественно в ЖЖ, а в Фейсбуке было совсем мало тематических сообществ, меня зацепила история в одном из них. Я ее до сих пор помню.

Одна участница сообщества, которая растила сына в Голландии, спрашивала совета. История звучала примерно так. С сыном дома она говорила по-русски, но в присутствии родственников мужа, а так же на улице, в окружении чужих людей, они разговаривали только по-голландски, потому что это «элементарные правила хорошего тона». Сын рос с убеждением в том, что говорить на языке, непонятном окружающим, неприлично и невежливо. И вот однажды они оказались в очереди на прием в большой больнице. Рядом с ними сидели американские, судя по всему, туристы, и разговаривали друг с другом по-английски. Мальчик терпел, терпел, а потом не выдержал и громко сказал им по-голландски, что они невоспитанные и некультурные, что говорить на непонятном языке нельзя, и что надо бы им уехать в свою страну и там говорить так, как им вздумается. Туристы, к счастью, ничего не поняли, а вот окружающие – да. И мама еще полчаса сгорала от стыда.

Под постом развернулась нешуточная полемика. Надо было объяснить сыну, что и говорить на непонятном языке невежливо, и говорить невежам про их невежество невежливо. Надо было объяснить, что невежливо говорить на чужом языке, если ты знаешь язык среды, а если не знаешь, то все в порядке. Надо было… И никто, ни один человек не написал о том, что мы в желании продемонстрировать прогрессивность и этичность восьмидесятого уровня своими собственными словами и своим примером выращиваем ксенофобию.

Ящик Пандоры

Прошло много лет, а установку «Неприлично говорить на чужом языке там, где окружающие его не понимают» я вижу почти каждый день. Ничего не изменилось, и это выдуманное правило остается аксиомой. Его почти никто не подвергает сомнениям. Его повторяют в постах и комментариях и родители многоязычных детей, и учителя русского языка. В очереди у врача по-русски со своим собственным ребенком говорить неприлично. В магазине – неприлично. На школьном дворе – неприлично.

Но это не просто наши убеждения. Мы внушаем эту мысль ребенку, который будет с ней жить дальше. И при первом же удобном случае применит правило к окружающим: «Вон та пара иностранцев в автобусе говорит на непонятном языке. Они неэтичные, невежливые, они меня не уважают». Он может ничего не сказать, но подумает. Ведь эту аксиому ему внушали с рождения. «Говорить на понятном окружающим языке – значит показать им, что ты их уважаешь», — говорим мы. «Окей, — думает ребенок, — значит противоположное действие – это знак неуважения».

Псевдо-этичное правило открывает ящик Пандоры, из которого лезет такая гадость, в которой мне разбираться совсем не хочется. Оно не то, чтобы устарело в современном мире. Я глубоко убеждена в том, что оно не делает мир лучше, счастливее, дружелюбнее и теплее. Ну её, такую этичность, которая порождает агрессию и обвинения.

Противоядие от ксенофобии

Но я не только ругаю одно конкретное правило. Я предлагаю ему замену. Принципы, которые можно передавать ребенку вместо рассуждений о неуважении.

— Любой язык красивый. Не бывает языков, которые звучат некрасиво, страшно или агрессивно. Иногда некоторые звуки чужого языка просто непривычны для нас, но если мы познакомимся с этим языком поближе, он зазвучит для нас по-новому!

— Послушай, на каком красивом языке разговаривают эти люди! Да, мы ничего не понимаем, но он звучит замечательно.

— Ничего страшного, если ты не понимаешь, что говорят эти люди.

— Нет никакой необходимости в том, чтобы понимать, о чем говорят между собой посторонние люди. Это их беседа, их отношения, их личная жизнь. Они не нарушают твои границы.

— Каждый имеет полное право говорить на том языке, на каком хочет. И мы, и они.

— Но это не значит, что можно обсуждать окружающих людей и высмеивать их, пользуясь тем, что они не понимают, о чем мы говорим. Вот это по-настоящему неприлично!

— Не стесняйся. Тебе нечего стесняться. Говорить на другом языке – это замечательно. Мы все отличаемся друг от друга, это нормально.

Было бы здорово, если бы все друг друга понимали и при этом не приходилось бы скрывать от окружающих родные языки. Но Вавилонская башня построена и разрушена, назад пути нет. И даже если вы предпочтете продолжать разговаривать на языке среды в присутствии посторонних, то было бы просто здорово сформулировать это решение как-нибудь нейтрально. «Мне так нравится», «мне комфортнее говорить на языке среды при посторонних» — это лучше, чем рассказывать ребёнку о воспитании и неуважении. «Это наш выбор, но просто так сложилось. Остальные люди имеют полное право говорить на своем родном языке, и это замечательно».

Поэтому мой список противоядий был бы неполным без этого пункта:

— Некоторые люди предпочитают говорить между собой не на родном языке, а на языке среды, и это тоже нормально. Это их выбор!

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.