Переписка: Япония — Голландия

Переписка: Япония — Голландия


В начале учебного года я искала желающих переписываться с моими учениками. Мы написали детям из русской школы в Голландии: заполнили свои анкеты и немного рассказали о Японии. И недавно получили ответ-) У моих учеников мир немного сдвинулся с оси, потому что 1. Где-то еще в мире, кроме России, дети учат русский язык. 2. …и пишут по-русски. 3. А значит с ними можно общаться, и они наверняка поймут то, что мы им напишем. Даже в Голландии.
У нас островное государство, и у европейских детей, наверное, удивления будет чуточку поменьше.

На этот раз дети занимаются перепиской сами, практически без моей помощи. Они расскажут о том, как проходят их будни и каникулы, чем они занимаются, помимо занятий в школе и т.д. Теперь у каждого ребенка будет свой адресат и свое личное письмо в отдельном конвертике.

И, чтобы два раза не вставать, расскажу еще вот о чем. Завтра-послезавтра я повешу пост-объявление, в котором все желающие смогут в комментарии оставить пару слов о своем ребенке с предложением переписки. В личных сообщениях у меня около десятка таких писем, но всем когда-то пришлось отказать, потому что у моих учеников времени уже нет. Но наверняка найдутся желающие среди читателей-)

 

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.